O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice | Página inicial | Continuar

Ezequiel

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 8

(Versículos e sumário)

8 E aconteceu no ano sexto, no sexto mês, a cinco do mês; quando estava assentado em minha casa, e estavam assentados diante de mim os anciãos de Judá, que neste mesmo lugar caiu sobre mim a mão do Senhor Deus.

2 E tive uma visão, e eis que havia ali uma como semelhança de um homem de aspecto de fogo; desde o aspecto dos seus rins para baixo, era tudo fogo; e desde os seus rins, e daí para cima, tudo era um como aspecto de resplendor, uma como vista de eletro. n

3 E tendo dali saído uma semelhança de mão, me tomou por uma guedelha da minha cabeça; e o Espírito me levantou entre a terra e o céu; e me levou a Jerusalém em visão de Deus, pondo-me ao pé da porta interior, que olhava para a banda do Aquilão, onde se tinha colocado o ídolo do ciúme para provocar a emulação.

4 E eis que aparecia ali a glória do Deus de Israel, conforme a visão que eu tinha tido no campo.

5 E ele me disse: Filho do homem, levanta os teus olhos para o caminho do Aquilão. E levantei os meus olhos para o caminho do Aquilão; e eis que vi da banda do Aquilão da porta do altar aquele ídolo do ciúme; posto bem à entrada.

6 E ele me disse: Filho do homem, acaso pensas que vês tu o que fazem estes, as grandes abominações que a casa de Israel faz aqui, para que me retire longe do meu santuário? pois quando te voltares para outra parte, verás abominações ainda maiores.

7 E me introduziu a uma porta do átrio; e vi, e eis que havia ali um buraco na parede.

8 E ele me disse: Filho do homem, escava a parede. E como eu tivesse escavado a parede, apareceu uma porta.

9 E ele me disse: Entra, e vê as vergonhosíssimas abominações, que estes aqui fazem.

10 E depois de ter entrado olhei, e eis que via ali toda a semelhança de répteis, e de ais, a abominação, e todos os ídolos da casa de Israel estavam pintados na parede toda a roda.

11 E setenta homens dos anciãos da casa de Israel estavam em pé diante destas pinturas, e Jezonias, filho de Safan, bem em pé no meio deles; e cada um tinha na sua mão um turíbulo; e o fumo do incenso que dele saía como uma névoa, se elevava ao alto.

12 E ele me disse: Por certo filho do homem, que tu vês o que os anciãos casa de Israel fazem nas trevas, o que cada um deles pratica no secreto da sua câmara; porque eles dizem: O Senhor não nos vê, o Senhor deixou a terra.

13 Então me disse ele: Quando te voltares para outra parte, verás abominações ainda maiores que as que estes fazem.

14 E me introduziu pela entrada da porta da casa do Senhor, que olhava para a banda do Aquilão; e eis que estavam ali umas mulheres assentadas, chorando a Adonis.

15 E ele me disse: Por certo, filho do homem, que tu viste; quando te voltares ainda para outra parte, verás maiores abominações do que estas.

16 E me introduziu no átrio interior da casa do Senhor; e eis que se achavam à porta do Templo do Senhor, entre o vestíbulo e o altar, alguns vinte e cinco homens, que tinham as costas voltadas para o Templo do Senhor, e as caras viradas para o oriente; e adoravam o sol nascendo.

17 E ele me disse: Por certo, filho do homem, que tu viste; acaso é isto coisa de pouco momento para a casa de Judá, o fazerem eles estas abominações que têm feito aqui; pois tendo enchido a terra de iniquidade se voltaram a me irritar? Bem vês também como eles chegam aos seus narizes o ramo.

18 Logo também eu os tratarei no meu furor; o meu olho os verá sem se magoar, nem eu me compadecerei deles; e quando eles me gritarem aos ouvidos em alta voz, eu não os atenderei.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir