O Caminho Escritura do Espiritismo Cristão | Antigo Testamento

Índice | Página inicial | Continuar

2º Livro de Samuel

(Vulgata Clementina)

CAPÍTULO 16

(Versículos e sumário)

16 Tendo pois David passado algum tanto do alto do monte, lhe saiu ao encontro Siba, criado de Mifiboseth, com dois jumentos carregados de duzentos pães, e de cem penduras de passas de uvas, e de cem camadas de figos, e de um odre de vinho.

2 E disse o rei a Siba: Para que é isto? E Siba lhe respondeu: Os jumentos são para se montarem neles os criados do rei; os pães e os figos, para os teus criados; e o vinho, para beber quem se achar fraco no deserto.

3 E disse o rei: Onde está o filho do teu amo? E Siba respondeu ao rei: Ficou em Jerusalém, dizendo: Hoje me restituirá a casa de Israel o reino de meu pai.

4 E disse o rei a Siba: Teu é tudo o que era de Mifiboseth. E Siba respondeu: O que eu desejo, ó rei meu senhor, é achar graça diante de ti.

5 Chegou pois o rei David até Bahurim; e eis que saía dali um homem da parentela da casa de Saul, chamado Semei, filho de Géra, que se adiantava no seu caminho, e amaldiçoava,

6 E atirava pedradas contra David, e contra todos os servos do rei David. Todo o povo porém e todos os homens de guerra marchavam à direita, e à esquerda do rei.

7 E Semei amaldiçoando ao rei dizia assim: Sai, sai, homem sanguinário, e homem de Belial .

8 O Senhor te deu agora o pago de todo o sangue da casa de Saul; porquanto lhe usurpaste o reino, e o Senhor o pôs na mão de teu filho Absalão; e olha como os males te oprimem, porque és um homem sanguinário.

9 Então disse Abisai, filho de Sarvia, ao rei: Porque amaldiçoa este cão morto ao rei meu senhor? Eu vou, e cortar-lhe-ei a cabeça.

10 E o rei disse: Que tenho eu convosco, filhos de Sarvia? Deixai-o maldizer; porque o Senhor lhe mandou que maldissesse a David; e quem se atreverá a dizer, porque o fez ele assim?

11 E disse o rei a Abisai, e a todos os seus servos: Vós vedes que meu filho, que eu gerei das minhas entranhas, procura tirar-me a vida; quanto mais agora um filho de Jemini? Deixai-o maldizer conforme a ordem do Senhor.

12 Talvez que o Senhor olhe para a minha aflição; e me faça o Senhor bem pelas maldições deste dia.

13 Prosseguia pois David o seu caminho acompanhado dos seus. Mas Semei ia pelo alto costeando o monte, defronte dele, maldizendo-o, e atirando pedras contra ele, e espalhando pó.

14 Chegou enfim o rei, e com ele todo o povo fatigados, e ali descansaram.

15 Mas Absalão e todos os do seu partido entraram em Jerusalém, e com ele também Aquitofel.

16 Como pois Cusai d’Arach, amigo de David, se tivesse apresentado a Absalão, lhe disse: Deus te salve, ó rei, Deus te salve, ó rei.

17 E Absalão lhe respondeu: Pois esse é o teu agradecimento para com o teu amigo? Por que não foste com o teu amigo?

18 E respondeu Cusai a Absalão: De nenhuma sorte; porque eu hei de ser daquele, a quem elegeu o Senhor, e todo este povo, e todo o Israel, e hei de ficar com ele.

19 E ainda quero acrescentar mais isto: A quem hei eu de servir? Não é ao filho do rei? Como obedeci a teu pai, assim te obedecerei a ti também.

20 E disse Absalão a Aquitofel: Consultai entre ambos que é o que devemos fazer.

21 E Aquitofel disse a Absalão: Entra às concubinas de teu pai, que ele deixou para guardarem o palácio; para que em soando por todo o Israel que fizeste esta afronta a teu pai, se unam eles mais fortemente ao teu partido.

22 Armou-se pois para Absalão uma tenda no terraço e ele à vista de todo o Israel abusou das concubinas de seu pai.

23 Os conselhos porém que Aquitofel dava naqueles dias, eram considerados como os oráculos de um Deus. E assim se consideravam todos os conselhos d’Aquitofel, tanto quando estava com David, como quando estava com Absalão.



Há imagens desse capítulo, visualizadas através do Google - Pesquisa de livros, nas seguintes bíblias: Padre Antonio Pereira de Figueiredo edição de 1828 | Padre João Ferreira A. d’Almeida, edição de 1850 | A bíblia em francês de Isaac-Louis Le Maistre de Sacy, da qual se serviu Allan Kardec na Codificação. Veja também: Hebrew - English Bible — JPS 1917 Edition; La Bible bilingue Hébreu - Français — “Bible du Rabbinat”, selon le texte original de 1899; Parallel Hebrew Old Testament by John Hurt.


Abrir